NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-HAC

<< 1126 >>

الحج عن الميت الذي نذر أن يحج

7- Hac Etmeyi Adayan (ve Gidemeden) Ölenin Yerine Hac Etmek

 

أنبأ محمد بن بشار قال حدثنا محمد وهو بن جعفر غندر قال حدثنا شعبة عن أبي بشر قال سمعت سعيد بن جبير يحدث عن بن عباس أن امرأة نذرت أن تحج فماتت فأتى أخوها النبي صلى الله عليه وسلم فسأله عن ذلك فقال أرأيت لو كان على أختك دين أكنت قاضيه قال نعم قال فاقضوا الله فهو أحق بالوفاء

 

[-: 3598 :-] ibn Abbas anlatıyor: Bir kadın hac etmeyi adadı ve adağını yerine getiremeden vefat etti. Kadının kardeşi' Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip ne yapması gerektiğini sorunca, Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Eğer kız kardeşinin borcu olsaydı onu ödemez miydin?" diye sordu. Adam: "Öderdim" karşılığını verince, Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Allah'a olan borcunuzu ödeyiniz. Çünkü ödenmeye daha layık olan borç, Allah'ın borcudur" buyurdu.

 

Mücteba: 5/116; Tuhfe: 5457

 

Diğer tahric: Buhari (1852, 6699, 7315), 3607'de tahricine bakın. Ahmed, Müsned (2140), İbn Hibban (3993).

 

 

الحج عن الميت الذي لم يحج

8- Hacca Gidemeden Vefat Edenin Yerine Hac Etmek

 

أنبأ عمران بن موسى بصري قال ثنا عبد الوارث وهو بن سعيد قال حدثنا أبو التياح واسمه يزيد بن حميد بصري قال حدثني موسى بن سلمة الهذلي أن بن عباس قال أمرت امرأة سنان بن سلمة الجهني أن يسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أن أمها ماتت ولم تحج أفيجزي أمها أن تحج عنها قال نعم لو كان على أمها دين فتقضيه عنها ألم يكن يجزي عنها فلتحج عن أمها

 

[-: 3599 :-] Musa b. Seleme el-Huzell, ibn Abbas'tan bildiriyor: Bir kadın, Sinan b. Seleme el-Cuheni'ye, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e annesinin vefat ettiğini ve onun yerine hac edip edemeyeceğini sormasını istedi. Resuluilah (sallallahu aleyhi ve sellem) bu soruya: "Evet hac edebilir. Eğer annesinin borcu olsaydı ve bu kadın annesinin borcunu ödeseydi, annesinin borcu düşmez miydi? Annesinin yerine hac etsin" cevabını verdi.

 

Mücteba: 5/116; T uhfe: 6505

 

Diğer tahric: Müslim (1325), Ebu Davud (1763), Ahmed, Müsned (1869), İbn Hibban (4024, 4025).

 

 

أخبرني عثمان بن عبد الله بن خرزاذ أنطاكي قال حدثنا علي بن حكيم الأودي قال حدثنا حميد بن عبد الرحمن الرؤاسي قال حدثنا حماد بن زيد عن أيوب السختياني عن الزهري عن سليمان بن يسار عن بن عباس أن امرأة سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أبيها مات ولم يحج قال فحجي عن أبيك

 

[-: 3600 :-] ibn Abbas'ın bildirdiğine göre bir kadın, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e, babasının vefat ettiğini ve onun yerine hac edip edemeyeceğini sorunca, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) : "Babanın yerine hac et" cevabını verdi.

 

Mücteba: 5/116; Tuhfe: 5670

 

Diğer tahric:  Buhari (1513, 1854, 1855, 4399, 6228), Müslim (1334), Ebu Davud (1809).

 

 

الحج عن الحي الذي لا يستمسك على الرجل

9- Hac Yolculuğuna Çıkamayacak Durumda Olanın Yerine Hac Etmek

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا سفيان وهو بن عيينة عن الزهري عن سليمان بن يسار عن بن عباس أن امرأة من خثعم سألت النبي صلى الله عليه وسلم غداة جمع فقالت يا رسول الله فريضة الله في الحج على عباده أدركت أبي شيخا كبيرا لا يستمسك على الرحل أأحج عنه قال نعم

 

[-: 3601 :-] ibn Abbas'ın bildirdiğine göre Has'em kabilesinden bir kadın, Müzdelife'de bulunulduğu günün sabahı Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e  "Ya Resulallah! Allah'ın, kullarina farz kıldığı hac ibadeti babamın ihtiyarlığı ve o yolculuğa güç yetiremeyeceği bir dönemde farz oldu. Ben onun yerine hac edebilir miyim?" diye sorunca, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Evet" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 5/117; Tuhfe: 5670

 

Diğer tahric:  Buhari (1513, 1854, 1855, 4399, 6228), Müslim (1334), Ebu Davud (1809).

 

 

أخبرني سعيد بن عبد الرحمن المكي قال حدثنا سفيان عن بن طاوس عن أبيه عن بن عباس مثله

 

[-: 3602 :-] Tavus, ibn Abbas'tan buna benzer bir rivayette bulundu.

 

Mücteba: 51117; Tuhfe: 5725

 

Diğer tahric:  Buhari (1513, 1854, 1855, 4399, 6228), Müslim (1334), Ebu Davud (1809).